Don't you go sheeping our products

· 60 words · 1 minute read

photo(1)

Comments 🔗

2011-03-30 | Pete says

Interesting screw-up that one. แกะ as a verb means to unwrap or open. แกะ as a noun is a sheep. As a noun it obviously cannot be used after อย่า (do not). Nowhere in the Thai does it mention ‘written’!


2011-03-31 | Spike says

Impressive grasp of the language Pete, thanks for the explanation.